雙關(guān)語,在現(xiàn)在,是危險游戲。但是真正聰明的雙關(guān)語還是會奏效。任何真正聰明的東西都可以打破規(guī)則。
哎,我們現(xiàn)在生活的是這么個甚至連文案兩個字聽起來都老掉牙了的視覺年代。在Mac上配合圖片排文案,會讓你覺得自己不象作者,倒象文字設(shè)計師。這就說到藝術(shù)指導(dǎo)和字型設(shè)計的角色了。
身處今日的麥迪遜大道,即使是莎士比亞在世,也會因字型設(shè)計不佳而吃大虧。字型與版面構(gòu)成色彩與情緒,作用就如同說話的聲音與語調(diào)。
這對中國人來說不是什么新聞。因?yàn)橹形牡臅鴮懳淖謹(jǐn)?shù)以千計,每個原本都是一幅圖象。這個事實(shí)對世界各國的文案都是個很好的指教,即使是西方蠻族的我們。
現(xiàn)代文案寫作很電影。意思是跨頁廣告已經(jīng)進(jìn)化成電影銀幕了,就如中國古代書吏,你的工作就是寫作圖象。要把文字象攝影機(jī)底片一樣一格一格的用,而且要快拍。
動詞,自然,總是比形容詞更快呈現(xiàn)出圖象:a)紙面上一道刀子切割的銳利,不規(guī)則切口。B)刀劃過紙面。
當(dāng)然,影片(動態(tài)或靜止的)上的情景傳遞訊息的速度又比任何字語——甚至動詞——更快。而且既然最好的廣告撰文來自裁減功夫(刪!刪!刪!)?梢哉f,最好的文案就是能想出一個字都不必說卻令人一見難忘的情景。
在我分配到的版面即將完盡之際。我依稀瞧見你,讀者,在距今不遠(yuǎn)的數(shù)年之后,端坐于高懸描龍繪鳳燈籠的紅色小間內(nèi)。
當(dāng)你飲畢燕窩湯,啖盡北京烤鴨。盛晏終了。侍者奉上幸運(yùn)餅兒。你雙手一分,取出餅內(nèi)的睿智古諺:“凡文案有重藝術(shù)指導(dǎo)勝于字典者,貨必隨之!
上篇:
下篇: